LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Ночной кошмар [= Властители душ ] - Дин Кунц

Ночной кошмар [= Властители душ ] - Дин Кунц

Книгу Ночной кошмар [= Властители душ ] - Дин Кунц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

441 0 12:32, 08-05-2019
Ночной кошмар [= Властители душ ] - Дин Кунц
08 май 2019
Автор: Дин Кунц Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2006
0 0

Книга Ночной кошмар [= Властители душ ] - Дин Кунц читать онлайн бесплатно без регистрации

Ничто не предвещало трагедии в небольшом американском городке, где жизнь течет по давно устоявшемуся руслу и где каждый знает всех и вся. Оказывается, это только затишье перед бурей. По чьей-то злой воле горожане стали поочередно превращаться в зомби, запрограммированных на убийство своих ближних, а затем на самоуничтожение. Наступит ли когда-нибудь конец череде бессмысленных смертей или запущенный неизвестным злоумышленником адский механизм истребит все человечество?
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 89
    Перейти на страницу:

    - Я же уже сказал тебе: не знаю.

    - Вы что-то натворили.

    - Что именно?

    - Что-то противозаконное.

    - Ты же отлично всех нас знаешь, Гарри. - Тарстон ничего не ответил. - Не правда ли, Гарри? - Молчание. - Что же мы такого сделали? - продолжал настаивать Сэм.

    - Не знаю.

    - Разве Боб не сказал тебе?

    - Меня просто послали в наряд в связи с чрезвычайным положением.

    "Однако, - подумал Пол. - Для такого задания ружье выглядит более, чем просто устрашающим".

    - Значит ты не знаешь, в чем именно нас подозревают? - спросил Сэм. - Но тем не менее ты готов стрелять в нас, если мы попытаемся покинуть дом?

    - Таков приказ.

    - Сколько лет ты знаешь меня?

    - Лет двадцать, во всяком случае.

    - А Дженни?

    - Давно.

    - И ты готов убить своих старых друзей только липа потому, что кто-то приказал тебе? - спросил Сэм.

    Он задавал вопросы, стараясь определить степень полноты контроля, установленного Салсбери.

    Тарстон не смог ответить на последний вопрос. Он переводил взгляд с одного на другого, стоял в мокрой траве, переминаясь с ноги на ногу. Чувствовалось, что он крайне возбужден, смущен и взволнован, но при всем этом решительно настроен выполнить приказ шефа полиции.

    Не в силах отвести глаз от пальца, лежащего на курке, не взглянув на Сэма, Пол предложил:

    - Давай-ка лучше кончать с этим. Мне кажется, ты зашел слишком далеко.

    - Я тоже так думаю, - напряженно ответил Сэм. Затем обратился к Тарстону:

    - Я "ключ".

    - Я "замок".

    - Опусти ружье, Гарри. Тарстон повиновался. Тарстон приблизился к Сэму.

    - Будь я проклята, - прошептала Дженни. "Совершенный зомби, - подумал Пол. - Обыкновенный маленький оловянный солдатик..." По спине Пола пробежали мурашки.

    Сэм просил:

    - Гарри, кто на самом деле приказал тебе явиться сюда и караулить нас?

    - Боб Торп.

    - Скажи мне правду.

    - Боб Торп, - недоуменно ответил Тарстон.

    - Может быть, человек по имени Салсбери?

    - Салсбери? Нет.

    - Разве ты не встречался с Салсбери?

    - Нет. О ком ты говоришь?

    - Может быть, он называл себя Альбертом Дейтоном?

    - Кто?

    - Салсбери.

    - Я не знаю никого по имени Дейтон. Дженни, Рай и Пол спустились по скользким от дождя ступеням и присоединились к беседующим.

    - Очевидно, Салсбери так или иначе действует через Боба Торпа, - сказала Дженни.

    - О чем это вы говорите? - спросил Гарри.

    - Гарри, я "ключ".

    - Я "замок".

    Поразмыслив некоторое время над тем, как вести себя с Тарстоном, Сэм наконец произнес:

    - Гарри, мы отправляемся прогуляться в сторону дома Хэтти Лендж. Ты не станешь препятствовать нам. Понятно?

    - Я не стану препятствовать вам.

    - Ты не станешь стрелять.

    - Нет. Разумеется.

    - Ты не станешь поднимать тревогу и не предпримешь никаких других действий.

    Тарстон кивнул, подтверждая, что не станет.

    - Когда мы уйдем отсюда, - сказал Сэм, - ты вернешься на свой пост в кустах сирени. Ты забудешь, что мы выходили из дома. Понятно?

    - Да.

    - Я хочу, чтобы ты забыл о нашем разговоре. Когда мы вчетвером уйдем отсюда, я хочу, чтобы ты забыл каждое сказанное слово. Ты сможешь так сделать, Гарри?

    - Конечно. Я забуду, что мы разговаривали, что я вас видел, забуду обо всем, о чем ты говоришь.

    - Ты будешь считать, что мы продолжаем оставаться в доме, - сказал Сэм.

    Тарстон устремил взгляд на черный выход из магазина.

    - Ты будешь караулить дом, как караулил его две минуты назад, - сказал Сэм.

    - Караулить... Именно это приказал мне Боб.

    - В таком случае продолжай, - сказал Сэм, - и забудь о том, что видел нас.

    Гарри Тарстон послушно вернулся обратно на свой пост в заросли сирени и застыл, широко расставив ноги. Обеими руками он держал ружье горизонтально, готовый вскинуть его и выстрелить при малейшей угрозе.

    - Невероятно, - проговорила Дженни.

    - Здорово смахивает на штурмовика, - устало сказал Сэм. - Пошли. Пошли отсюда.

    Дженни двинулась за ним.

    Пол взял Рай за руку, холодную, как лед.

    Глядя затравленными глазами, с измученным лицом, она стиснула руку Пола и спросила:

    - Теперь все опять будет в порядке?

    - Конечно. Очень скоро все будет хорошо, - ответил Пол, сам не зная, сказал ли правду или в очередной раз покривил душой.

    Все четверо двинулись в западном направлении, пробираясь дворами соседних домов, стараясь передвигаться быстро и надеясь остаться незамеченными.

    На каждом шагу Пол ждал, что вот-вот раздастся окрик. И, несмотря на изменения в поведении Гарри Тарстона, Полу чудилось, что сейчас в спину прогремит выстрел, совсем близко, в каком-то дюйме от лопаток грянет ружейный гром, и наступит вечная тишина.

    Пройдя меньше квартала, они вышли к заднему входу городской церкви Св. Луки. Здание было свежевыкрашено и содержалось в чистоте" цоколь был облицован кирпичом. Фасадная часть, выходившая на Мейн-стрит, завершалась колокольней высотой с пятиэтажный дом.

    Сэм дернул ручку двери черного хода и выяснил, что дверь не заперта. По одному они прошли внутрь. Минуты две-три постояли в узком, пахнущем плесенью коридоре без окон, прислушиваясь, не шел ли за ними Гарри Тарстон или еще кто-нибудь.

    Никого не было.

    - Слава Богу, - проговорила Дженни.

    Сэм провел всех в небольшую комнатку за алтарем. Здесь оказалось еще темнее, чем в коридоре. Случайно зацепив вешалку с костюмами хористов и опрокинув ее, они замерли, дожидаясь, пока стихнет эхо от поднятого шума, чтобы убедиться, что их присутствие не обнаружено.

    Взявшись за руки, цепочкой они прошли к алтарю. Свинцовые грозовые облака создавали на улице сумрак. Цветные витражи еще больше ослабляли тусклый дневной свет, и от этого в центральной части церкви было не намного светлее, чем в комнатке за алтарем. Тем не менее кое-что было видно, и они, уже не держась за руки, двинулись вслед за Сэмом по проходу между рядами скамеек, не испытывая нужды нащупывать дорогу, подобно слепцам, оказавшимся в чужом доме. В конце зала с левой стороны в стене была дверь. Сэм потянул за ручку, она распахнулась. За ней виднелась винтовая лестница. Сэм двинулся первым, за ним Дженни, потом Рай.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки